"Ali está ela portanto como que transformada em pedra diante da noite." (37)
"como se ela tivesse a infelicidade de estar viva." (39)
"De onde eles a deixam desaparecer. Em vez de desaparecercom ela. Assim desatina."(47)
"Que calma então. E que tormenta. Sob a falsa calma do luto." (50)
"De tanto - de tanto fiasco a loucura se imiscui." (51)
"A ausência os mudou. Não o bastate. Só resta partir de novo. De onde cedo demais regressados. Mudados mas não o bastante. A todo o mal visto mal dito. Depois tornar a voltar. Fracos para acabar com tudo enfim." (63)
"E se por infelicidade ainda partir de novo para sempre ainda. Assim por diante. Até não mais vestigios." (68)
BECKETT, Samuel. O despovoador; Mal visto mal dito; tradução Eloisa Araújo Ribeiro; edição preparada por Vadim Nikitin. - São Paulo: Martins Fontes, 2008.
Nenhum comentário:
Postar um comentário